在加拿大生活的孩子很容易掌握中文和英文吗?

2023-01-26 19:40:00来源:留学时间作者:敷衍 阅读量:19085

我不知道有没有这样的想法,只要让孩子出国生活和留学,英语一定会很好,中文也令人难忘。

在加拿大生活的孩子很容易掌握中文和英文吗?

但事实上,18岁开始出国留学,面对成人学习外语同样的挑战时,只有频繁反复练习,英语才能明显提高,如果混在中国人圈子里,英语水平最多只能达到基本水平。

所以,经常留学回来的海归英语可能也是基本水平,但据说不能自由流利地说。

但是,如果在18岁之前,甚至12岁之前,让孩子在加拿大、美国、英国这样的英语国家生活,孩子一定能精通中文和英语吗? 答案是,英语环境确实能说流利的英语,但是太多的中国家庭陷入了新的困境,如何让孩子学中文。

家庭语言是中文,中国孩子也经常和中国孩子玩,为什么在国外很难对孩子说中文呢?

鼓励孩子使用两种语言是养育双语孩子最困难的任务。

尤其是鼓励孩子使用在周围大环境中不用的语言,更是如此。

国内的中国父母为如何让孩子说英语而头疼,而海外的中国父母则为如何让孩子说中文而烦恼。 真的没错。

心理语言学向我们揭示了这样的理由:即使是低龄儿童,由于同龄人的压力也很大,他们倾向于说周围孩子使用的语言,而不太想用“家”里的大人的语言。

我儿子刚来加拿大的时候,他一直为自己不会说英语感到羞愧和不安。 本来开朗外向的性格就不太能积极地和孩子们交往和玩耍了,只想找一些刚到国外、不会说英语的中国孩子玩。 过了一会儿就习惯了,他开始想和幼儿园班上熟悉的说英语的孩子们一起玩。 又过了很久,当他确定他能听懂全部英语,也能进行简单的交流时,他才开始恢复以前的开朗和外向。

在这个适应过程中,我不断鼓励他,告诉他英语很简单,我们迟早会的,但是其他的孩子不会说中文。 中文才是你的优势,是我们中华文化的宝藏,是我们引以为荣的母语。 但是,即使继续加强这种认识,他仍然会因为自己的英语不好而有时变得胆小。

所以,同龄人的压力,其实是孩子从小就在繁殖。

在这种情况下,父母应该想办法鼓励孩子使用这个“劣势”词。

例如,让孩子和说该语言的同龄人一起去玩,经常拜访说该语言的亲朋好友,搬到说该语言的社区,或者更直接地,让孩子回国内度寒假。

否则,孩子很难真正意识到学习“劣势”语言的意义。

但是在加拿大,中国孩子在玩。 即使中国人达到7-80%的社区,孩子们也只会说英语。 来这里,英语是学校老师和其他孩子使用的语言,孩子们使用的话会有归属感。 二是有些移民很早就不重视华裔家庭对孩子的中文学习,孩子父母的中文可能已经不好了,英语也比中文更容易发音和使用,所以即使华裔孩子叽哩呱啦地说着英语,而旁边的父母在跟他们说着中文,他们也会

于是,回国度个长假成了希望孩子学好汉语的中国父母经常采用的方法。

海外华人通常对学习中文有三种态度。 第一,我们认为没有必要学习。

这样的父母多以为孩子住在国外,今后回国工作和生活的机会很少,与其多花时间学习中文,不如培养其他爱好。

这样的孩子,6岁之前来外国的话,几乎不会中文。

第二,请交给自然,尽量试着学习。

这样的父母,让孩子也去中文教室,和我们在国内让孩子去英语教室一样。 但不同的是英语是我们学校考试的重要科目,而中文则不然,中文更难,所以很多持这种态度的父母,孩子不太擅长,只会听、说,不会读、写。

第三,是中文的坚定捍卫者。

这样的父母往往以为中文是母语。 希望孩子了解祖国文化,或者孩子以后可以选择回国发展。 因此,用国内的鸡的力量向鸡宝宝学习中文。 这样的孩子能像中文母语一样流利地听、读、写。

关于我自己,我在学校的时候一直很喜欢读写,特别希望孩子们能充分了解祖国的文化,写出漂亮的字。

希望在学习中文的路上,我能和孩子们一起努力。

团结家庭是孩子的第一课堂。

大环境只是给了孩子可能性,但只有家人才是真正影响孩子的地方。

无论是国外还是国内,能否精通中文和英语,更大的力量是坚持家庭教育和父母陪伴。

相关文章

热门文章